"Шопа", а не шопинг: особые белгородские "словеса"

Наш родной язык безумно богат и «могуч» на различные «региональные» слова и выражения. Какие-то из них понятны каждому: и жителям, и гостям. А какие-то, наоборот, вызывают смутные сомнения. Наша газета запускает новую рубрику о «Черноземном диалекте», где в каждом выпуске специальный корреспондент еженедельника будет знакомить наших читателей с региональной разговорной речью. По традиции начинаем с Белгородчины, самой богатой на подобного рода «словеса». Читайте и запоминайте – вдруг пригодится при общении!

"Шопа", а не шопинг: особые белгородские "словеса"
Ночной Белгород

1. Тремпель

Открывает наш рейтинговый список, конечно же, самое знаменитое «белгородское» слово «тремпель». Если вы местные, то вряд ли стоит объяснять, что это такое. А вот если попросить «понаехавших» или иногородних гостей повесить что-либо на тремпель – ответом, скорее всего, будет лёгкий интеллектуальный ступор: куда повесить, на какой ещё «тремпель», и вообще с чем его едят? Поэтому рассказываем для непосвящённых!

По легенде, приспособление для развешивания одежды происходит от фамилии владельца швейной фабрики в соседнем Харькове. Фабрика Тремпеля свой товар продавала с надписью «Тремпель», поэтому плечики с той поры так и называют. Согласно второй версии, слово появилось от немецкого термина «Trempel» (Drempel), означающего стропильную конструкцию, похожую на плечики. Впрочем, тремпель и вешалка являются немного разными приспособлениями. Тремпель имеет нижнюю перекладину для брюк и юбок, а вешалка может быть без неё и использоваться для кофточек, свитеров и других вещей.

2. Шопинг – это «шопа».

На тремпель вешают что? Правильно! Одежду. А, как известно, одежды много не бывает – хороший шопинг помогает (шутка). Вот и нашли ещё одно слово «белгородского» происхождения. Да-да, не удивляйтесь! Оказывается, новомодные слова «шоп» и «шопинг» появились в нашем лексиконе отнюдь не в конце XX – начале XXI века. Примерно там, где ныне располагается здание главпочтамта (это, напомним, на Соборной площади), находился крытый рынок (галерея), который белгородцы прозвали на английский манер «шопой». Это было деревянное сооружение на кирпичном фундаменте. Торговали здесь молоком, творогом, сметаной и другими молочными товарами. Много продавалось в крытом рынке яиц разных птиц. Рождённое в народе название «шопа» до того вошло в обиход белгородцев и получило широкое распространение, что вполне рынок официально стал именоваться так в документах и на страницах многих газет. Такой вот занимательный факт! Гордитесь, белгородцы!

3. Фиолетовый «синенький»

Раз заговорили о продуктах питания, то следующими в списке белгородских словечек будут гарбуз и синенькие... Гарбуз – украинское название тыквы. Придумали его украинцы не сами, а подслушали у крымских татар. Это более-менее понятно, а вот почему фиолетовый баклажан вдруг стали повально именовать «синеньким», небольшая загадка. Однако мы и с ней успешно справились! Оказывается, «синеньким» баклажан начали называть в Одессе – городе с устойчивой еврейской репутацией, но не из-за синего цвета, а из-за происхождения. Там считали, что овощ этот родом из Китая, а Китай на иврите – («сини»). Постепенно это название перекочевало и в другие города и веси.

4. Ну ты и невдалый!

Только самые ловкие и умелые белгородцы никогда не слышали фирменного белгородского словосочетания «быть невдалым», в переводе обозначающего неуклюжего, неумелого и нелепого человека. И вновь близость к границам Украины проливает истинный свет на это выражение, поскольку «невдалый» – это на украинский лад «неудавшийся». В общем, «невдалый» человек – тот, от которого нет никакой пользы, а скорее один вред и расходы. Точь-в-точь как говорил кот Матроскин про Шарика в известном советском мультфильме.

5. Белый или блестящий?

А завершит наш хит-парад самое «белгородское» из всех белгородских слов, в котором и таится вся история черноземного города, а точнее, его названия. Белгород назван так благодаря своим «меловым облакоподобным горам» – это знают все. Но так ли это на самом деле? Углубимся немного в историю.

Одни историки считают, что поводом так назвать наш город послужила Белая гора. Ведь на ней, меловой вершине, и был воздвигнут Белгород в виде крепости. Другие учёные уверены, что Белгород – это в прямом смысле «белый город», и своё имя получил по цвету крепостных стен, которые его окружали. Есть и третья (более фантастическая) версия. Оказывается, большинство исконно русских слов произошли из древнеиндийского языка. Поэтому русский и относится к индоевропейским языкам. Старославянское «бѣлъ» синонимично древнеиндийскому слову bhālam, что переводится как «блеск», а крепость, город – «градъ» или grihás. Получается, что Белгород – это ещё и «блестящий город». Вот такие разнообразные версии истории названия нашего любимого города. Понравившуюся выбирайте сами, дорогие читатели.

Так или иначе, но только в нашем городе (и нигде больше) проводится фестиваль… мела! Причём с каждый годом размах мероприятия, у которого даже есть свои талисманы – Меловичок и Белогорочка – становится всё шире. В прошлом году он даже стал международным событием в области туризма, поэтому мы точно уверены, что наш город поистине «меловая столица» всей планеты!

Все вышеперечисленные слова и выражения можно смело назвать «белгородизмами» и словами-суржиками. Напомним вам, что суржик представляет собой разговорный язык, включающий элементы украинского и русского языков, распространённый на Украине, а также в соседствующих с ней областях России. Отличается как от собственно украинского, так и от разговорного «украинского русского» языка, хотя провести чёткую грань между ними и суржиком невозможно.

Уже через неделю, в следующем выпуске «МК» вы узнаете, почему фамилия знаменитого футболиста Андрея Аршавина имеет курские корни, что общего между «белилами» и женской пудрой, а также как связана строчка знаменитой песни «На тот большак, на перекресток...» со столицей соловьиного края. Ведь Белгород, как и остальные города Черноземья, таит в себе множество интересных и удивительных фактов, нужно лишь хорошенько присмотреться!

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №11 от 5 марта 2019

Заголовок в газете: А ты говоришь по-белгородски?

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру